A Mr. Bean szinkronhangjai - Gyerek-Világ

2015. augusztus 22.

Magyar változatot kapott a Mr. Bean rajzfilmsorozat legújabb évada.

Június 1-jén, többszöri halasztás után, a Boomerang nálunk is bemutatta a Mr. Bean animációs sorozat legújabb évadát. Akkor még eredeti nyelven, angol szinkronnal adták. Bár ez nem olyan meglepő, hiszen a régebbi részek is angolul mentek, ám míg ott legalább egy cím- és epizódcím bemondás volt, addig az újabb részeknél mindkettő elmaradt.

Nemrég viszont a sorozat szinkront kapott, melyet az SDI Media Hungary készített a Turner megbízásából. Ezáltal talán először (a filmeket leszámítva) Mr. Bean magyarul is megszólal, méghozzá Vass Gábor hangja által. Érdekesség a sorozattal kapcsolatban, hogy a magyar szöveget az a Szalay Csongor készítette, akit eddig leginkább szinkronhangként ismerhettünk.

Mr. Bean - Vass Gábor
Irma - Farkasinszky Edit
Házvezetőnő - Némedi Mari, Andresz Kati (később)
Bemondó - Zahorán Adrienne

További magyar hangok: Elek Ferenc, Roatis Andrea, Szalay Csongor, Szokol Péter, Lamboni Anna, Fekete Zoltán, Kisfalusi Lehel

Magyar szöveg: Szalay Csongor
Hangmérnök: Kállai Roland
Vágó: Kránitz Bence
Gyártásvezető: Újréti Zsuzsa
Szinkronrendező: Csere Ágnes
Produkciós vezető: Varga Fruzsina

A szinkront az SDI Media Hungary készítette.

A Mr. Bean epizódjai jelenleg hétvégente láthatóak a Boomerang-on, szeptember 14-től pedig jönnek a legújabb részek hétköznaponként 15:25-ös kezdéssel.

3 megjegyzés :

  1. Miért nem tudták őt megtartani?: http://iszdb.hu/?szemely=5460

    VálaszTörlés
  2. Én is Kálloy-Molnár Pétert vártam a szerepre:S Szerintem azért is tartották meg eddig eredetire, mert nagyon vékony jégen táncol az, aki szinkront készít hozzá, mert a hangsáv nagyon nagy részét képezi a komikumnak, ami a fő értéke ennek a sorozatnak. Vass Gábor igen tehetséges színész, kíváncsi vagyok, képes lesz-e visszaadni legalább 70%-ban Rowan Atkinson játékát. Az mindendesetre biztos, hogy Kálloy-Molnár Petivel biztosra mehettek volna.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A látott 4 rész alapján nem lehet panasz Vass Gáborra, s külön érdekesség, hogy csak a beszédet szinkronizálták, a különböző nyögéseit Bean-nek meghagyták eredetiben.

      Egyébként nem hinném, hogy a fentiek miatt nem készült hozzá szinkron. Jelentések szerint a lengyelek és a románok is mostanában kaptak szinkront. Szóval a Boomerang bénáskodott megint

      Törlés